نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 طلبه سطح چهار رشته تفسیر تطبیقی موسسه آموزش عالی فاطمه الزهرا(سلام الله علیها) خوارسگان
2 استادیار گروه علوم حدیث جامعه المصطفی العالمیه قم
چکیده
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
نویسندگان [English]
Abstract
Self-decoration and the desire to beautify oneself is one of the innate desires in human nature, and its manifestation is in youth. Since there is a benefit for humans, especially women, in the matter of adornment, the Holy Shariah, has considered it desirable, and it has issued positive and negative orders in this regard. In the negative aspect, it has changed the precept of recommendation to unlawfulness and does not allow the women to reveal the adornment. Verse 31 of Surah Noor is one of the verses, whose correct interpretation provides a correct understanding of the amount of clothing a woman wears. This verse first prohibits women from revealing their adornment with the phrase "and not to display their charms", but then with the words "beyond what is [acceptably] visible", it excludes the adornment that is visible. In expressing the meaning of charms and external adornment, the Shiite and Sunni exegetes have presented different opinions. The purpose of this article is to analyze the interpretations of the different exegetes and the Hadith and examine their differences with the analytical, descriptive and comparative method and to show the correct meaning of adornment and external adornment from the point of view of these commentators. And in this regard, it will be shown that the external adornment of a woman, which is excluded in verse 31 of Surah Noor, is both the physical adornment of a woman, such as her face, palms, and according to some narrations, her sole, and also her added adornments, such as an eyeliner, bangle and rings. .. it is possible that all of them are exempted from the mandatory ruling of covering. And other adornments that are internal, including the woman's body adornment and her added adornment, which are not visible, should be covered against the eyes of the non-mahram.
کلیدواژهها [English]